Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多前書 16:15 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

15 弟兄們,我還求你們一件事:你們曉得司提法納一家,乃是亞該亞的先薦之果,並且他們甘心捨己,指定服事聖徒。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 弟兄姊妹,你們都知道司提法納一家在亞該亞是最早信主的,也知道他們怎樣盡心竭力地服侍聖徒。

參見章節 複製

新譯本

15 弟兄們,你們知道司提反一家人是亞該亞初結的果子,他們專心地服事聖徒。

參見章節 複製

中文標準譯本

15 弟兄們,你們知道司提法納一家人是亞該亞初熟的果子,而且他們獻上了自己去服事聖徒們。我勸你們,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 弟兄們,你們曉得司提法那一家,是亞該亞初結的果子,並且他們專以服事聖徒為念。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 弟兄們,你們曉得司提法那一家,是亞該亞初結的果子,並且他們專以服事聖徒為念。

參見章節 複製




哥林多前書 16:15
18 交叉參考  

我卻也給司提反家施過浸;此外給別人施浸沒有,我卻記不清。


又問候在他們家中的召會,請問候我所親愛的以拜尼土;他在亞西亞是歸基督初結的果子。


各人要照所得的恩賜在你們當中彼此服事,如同神百般恩賜的好管家。


論到供給聖徒的事,我原不必寫信給你們;


且再三的求我們,准他們在這供給聖徒的恩情上有分。


請你們在主裏面接待她,合乎聖徒的體統:她在甚麼事上需要你們,你們就幫助她;因她素來是多人的幫助者,也是幫助我的。


但現在我往耶路撒冷去,供給聖徒。


聖徒的缺乏要一同分受,要熱心款待客旅。


這些人是沒有同女人受染污的,因為他們是童身。羔羊無論往那裏去,他們都跟隨祂,他們是從人間買了來的,為神及羔羊先薦之果。


因為神並非不公正,竟忘記你們的工作和你們為祂的名所顯的愛原,就如你們先前伺候聖徒,如今還是伺候。


兄弟阿;我因着你的愛原大有快樂,大得安慰,因為眾聖徒的心從你得了甦醒。○


又有行善的證據,就如養育兒女,若是招待過遠人,若是洗過聖徒的腳,若是救濟過遭難的,若是曾經竭力追求過各樣善工。


因司提法納和福徒拿都並亞該古到我這裏來我甚歡喜,因為你們待我不及之處,他們都補上了。


叫我脫離在猶太不順服之人的手,也叫我為耶路撒冷的事奉得蒙聖徒的悅納;


及至迦流作了亞該亞方伯的時候,猶太人同心起來反對保羅,竟拉他到官座前,說:


論到為聖徒捐錢,我從前怎樣吩咐加拉太的眾召會,你們也當怎樣行。


跟著我們:

廣告


廣告