Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多前書 13:5 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

5 不作害羞的事;不求自己的私益;不輕易被激動;不計算邪惡;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 不魯莽無禮,不自私自利,不輕易動怒,不懷怨記恨,

參見章節 複製

新譯本

5 不作失禮的事,不求自己的益處,不輕易動怒,不計較人的過犯;

參見章節 複製

中文標準譯本

5 不做不合宜的事,不求自己的益處, 不輕易動怒,不計算人的惡,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 不做害羞的事,不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人的惡,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 不做害羞的事,不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人的惡,

參見章節 複製




哥林多前書 13:5
37 交叉參考  

誰也不可求自己的益處,乃要求別人的益處。


我親愛的弟兄們,這是你們所知道的。但各人要快快的聽,慢慢的說,慢慢的動怒;


因為別人都求自己的事,並不求耶穌基督的事。


總而言之,弟兄們,凡是真實的,可敬的,公正的,清潔的,可愛的,有美名的;若有甚麼德行,若有甚麼稱讚;這些事,你們都要思量。


弟兄們,你們原來蒙召,是要得自由,只是不可將你們的自由當作放縱肉體的機會;總要用愛原互相當奴僕服事。


免得身子分門別類,總要肢體通同一氣,彼此相顧。


就如神在基督裏,叫世界與自己和好,不將他們的過犯歸與他們計算;以及把這和好的話放在我們口裏。


就如我在一切事上都叫眾人喜歡,不求自己的益處,只求眾人的益處,叫他們得救。


第一,我聽說你們聚會的時候有分別黨派的事;我也有一部分信這話。


我卻告訴你們,無論何人向弟兄動怒,就難免受審判;無論誰對他的弟兄說:廢人!就難免公會的審判,而且無論誰對弟兄說:狂人!就難免地獄的火。


但那請耶穌的法利賽人既看見這事就心裏說:這人若是那先知,必知道摸祂的是誰,是怎樣的女人,乃是個罪人。


耶穌怒目周圍看他們,憂愁他們的心剛硬,就對那人說:伸出手來!他把手一伸,手就復了原。


原來你們自己曉得應當怎樣效法我們;因為我們在你們中間未曾不按規矩而行;


但若有人以為對待他的童身情態不合宜,恐怕過了韶華年歲,事又當行,就讓他照所願的去行,他不算犯罪,讓他們成親就是了。


耶穌既知道他們的心意,就說:你們為甚麼心裏懷着惡念呢?


為此我忍受一切,乃是為着選民,叫他們也可以得着那在基督耶穌裏的救恩和永遠的榮耀。


我初次申訴,沒有人前來幫助,竟都離棄我;但願這事不歸罪於他們!


跟著我們:

廣告


廣告