Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多前書 12:4 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

4 恩賜雖有不同,卻是統一的靈。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 恩賜各有不同,但聖靈是同一位。

參見章節 複製

新譯本

4 恩賜有許多種,卻是同一位聖靈所賜的;

參見章節 複製

中文標準譯本

4 恩賜雖然有所不同,但聖靈卻是同一位;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 恩賜原有分別,聖靈卻是一位。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 恩賜原有分別,聖靈卻是一位。

參見章節 複製




哥林多前書 12:4
11 交叉參考  

各人要照所得的恩賜在你們當中彼此服事,如同神百般恩賜的好管家。


神在召會所設立的:第一是使徒;第二是先知;第三是師傅;其次是行異能的;再次各種醫病的恩賜;幫助人的,治理事的;說方言的。


以及神按着自己的旨意用神跡奇事,和百般的異能,並分發聖靈各種的恩賜同他們作見證。


於是祂分派這人作使徒,那人作先知,有的傳福音,有的作牧人及師傅;


但我願意眾人像我一樣,不過每人各有從神所領受的恩賜,這一個是這樣,那一個是那樣。


弟兄們,論到屬靈之際我不願意你們不明白。


服務也有不同,卻是統一的主。


跟著我們:

廣告


廣告