Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多前書 10:27 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

27 倘有一個不信的人請你們赴席,以及你們願意去,凡擺在你們面前的只管吃,且為良心的緣故不要詢問甚麼。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 如果有非信徒邀請你們吃飯,你們又願意去,那麼,只管吃桌上擺的食物,不必為良心的緣故而詢問什麼。

參見章節 複製

新譯本

27 如果有不信的人邀請你們吃飯,你們也願意去,凡擺在你們面前的,都可以吃,不要為了良心的緣故問甚麼。

參見章節 複製

中文標準譯本

27 如果有不信的人請你們吃飯,而你們也願意去,那麼,凡是擺在你們面前的都可以吃,不要為了良心的緣故而問什麼。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 倘有一個不信的人請你們赴席,你們若願意去,凡擺在你們面前的,只管吃,不要為良心的緣故問甚麼話。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

27 倘有一個不信的人請你們赴席,你們若願意去,凡擺在你們面前的,只管吃,不要為良心的緣故問甚麼話。

參見章節 複製




哥林多前書 10:27
9 交叉參考  

凡肉市上所賣的,你們只管吃;且為良心的緣故不要詢問甚麼。


因此,我們既知道主的可畏,所以我們勸化人,但向神我們是顯明的,我卻盼望在你們的良心裏也是顯明的。


乃將那些暗昧可恥的事棄絕了,既不行詭詐,也不變亂神的話,卻以真理的顯明將自己在神的面前薦與各人的良心。


因為我們現在寫給你們的話,並不外乎你們所讀的,所承認的;我盼望你們終究要承認,


眾人看見,都私下議論說:祂竟到罪人家裏去住宿。


又把那肥牛犢牽來宰了;並且讓我們吃喝快樂。


跟著我們:

廣告


廣告