Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多前書 1:13 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

13 難道基督是分開的麼?保羅為你們釘了十字架麼?或你們是歸入保羅的名受浸麼?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 難道基督是分成幾派的嗎?替你們釘十字架的是保羅嗎?你們是奉保羅的名受洗的嗎?

參見章節 複製

新譯本

13 基督是分開的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們受洗是歸入保羅的名下嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

13 難道基督是被分割的嗎?難道保羅為你們被釘十字架了嗎?或者你們受洗是歸入保羅的名嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 基督是分開的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們是奉保羅的名受了洗嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 基督是分開的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們是奉保羅的名受了洗嗎?

參見章節 複製




哥林多前書 1:13
15 交叉參考  

一主,一信,一浸,


假如有人來,另傳一個耶穌,不是我們所傳過的,或者你們另受一個靈不是你們所受過的;或者另得一個福音,不是你們所得過的,多麼好容讓他罷!


彼得就對他們說:你們各人要悔改,並且奉耶穌基督的名受浸,叫你們的罪孽得赦,就必領受聖靈為恩賜。


都在那雲裏及海裏歸於摩西受了浸。


他們聽見這話,就受浸歸入主耶穌的名。


就吩咐奉耶穌基督的名給他們施浸。他們又請彼得住了幾天。


其實那並不是福音,不過有些人攪擾你們,切想更改基督的福音就是了。


所以你們要去,使萬民作門徒,給他們施浸歸入父和子和聖靈的名;


祂為我們捨了自己,為要救贖我們脫離一切不法性態,又為自己潔淨我們,特作祂的子民,熱心去作各樣善工。○


免得有人說你們是歸入我的名受浸。


因此基督死了,又活了,為要作死人並活人的主。


因為聖靈還沒有降在他們一個人身上,他們只是歸入主耶穌的名受了浸。


既承認了他們的罪孽,就在約但河裏受了他的浸。


跟著我們:

廣告


廣告