Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




使徒行傳 9:4 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

4 他就仆倒在地,聽見有聲音對他說:掃羅!掃羅!你為甚麼逼迫我?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 他倒在地上,聽見有聲音對他說:「掃羅!掃羅!你為什麼迫害我?」

參見章節 複製

新譯本

4 他仆倒在地,聽見有聲音對他說:“掃羅,掃羅!你為甚麼迫害我?”

參見章節 複製

中文標準譯本

4 他仆倒在地上,聽見有聲音對他說:「掃羅,掃羅!你為什麼逼迫我?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 他就仆倒在地,聽見有聲音對他說:「掃羅!掃羅!你為甚麼逼迫我?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 他就仆倒在地,聽見有聲音對他說:「掃羅!掃羅!你為甚麼逼迫我?」

參見章節 複製




使徒行傳 9:4
22 交叉參考  

就如人身只是一個,卻有許多肢體;而且肢體雖多,仍是一個身子,基督也是如此。


所以要看神的慈善和嚴厲;向那跌倒的,誠然是嚴厲的,但向你卻有神的恩慈;只要你常住在恩慈裏,不然,你也要被砍下來。


因為我們是祂身上的肢體。


試問,誰叫你與別人不同呢?你到底有甚麼不是領受的呢?但若是領受的,為甚麼還誇耀,倒像不是領受的呢?


他們吃完了早飯,耶穌便對西門彼得說:約翰的兒子西門,你愛我比這些更深麼?彼得說:主阿!是的,你知道我疼愛你。耶穌對他說:你餵養我的小羊!


於是王要回答他們說:阿們,我告訴你們:這些事你們既這樣作在我這弟兄中一個最小的身上,就是給我作的。


耶穌說:馬利亞!馬利亞就轉過身來,用希伯來話對祂說:拉波尼!(拉波尼就是師傅的意思。)


耶穌一說:我乃是,他們就退後倒在地上。


主卻回答她說:馬大,馬大,你為許多的事,思慮煩擾;


她就立刻仆倒在彼得腳前斷了氣。那些少年人進來見她已經死了,就抬出去埋在她丈夫旁邊。


他說:主阿,你是誰?主說:我是你所逼迫的耶穌;


跟著我們:

廣告


廣告