Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 7:8 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

8 神又賜他割禮的約,於是亞伯拉罕生了以撒,並且第八日給他行了割禮;以撒生雅各,雅各生十二位先祖。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 上帝又賜給亞伯拉罕割禮之約。所以,亞伯拉罕生以撒後第八天為他行了割禮。後來,以撒生了雅各,雅各生了十二位先祖。

參見章節 複製

新譯本

8 神也賜他割禮為約。這樣,亞伯拉罕生了以撒,第八天就給他行了割禮。後來,以撒生雅各,雅各生了十二位祖先。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 神又賜給亞伯拉罕割禮的約。這樣,亞伯拉罕生了以撒,第八天給他行了割禮。後來以撒生了雅各,雅各生了十二位先祖。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 上帝又賜他割禮的約。於是亞伯拉罕生了以撒,第八日給他行了割禮。以撒生雅各;雅各生十二位先祖。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 神又賜他割禮的約。於是亞伯拉罕生了以撒,第八日給他行了割禮。以撒生雅各;雅各生十二位先祖。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 上帝又賜他割禮的約。於是亞伯拉罕生了以撒,在第八日給他行了割禮;後來以撒生雅各,雅各生十二位先祖。

參見章節 複製




使徒行傳 7:8
20 交叉參考  

亞伯拉罕生以撒,以撒又生雅各,雅各又生猶大和他的弟兄們;


摩西傳割禮給你們(其實不是從摩西起的,乃是從祖先起的),因此你們也在安息日行割禮。


弟兄們,我可以放膽指着先祖大衛對你們明說:他死了,也葬埋了,並且他的墳墓直到今日還在我們這裏。


到底是怎樣算的呢?是在他受割禮的時候呢;是在他未受割禮的時候呢?不是在受割禮的時候,乃是在未受割禮的時候。


弟兄們,我且照着人的常話說:雖然只是人的約,若已經立定了,就沒有人敢廢棄敢加添的。


而今我這麼說:神豫先所立的約不能被那四百三十年以後的律法廢掉,叫應許歸於虛空。


而今想一想先祖亞伯拉罕將優美的物品取了十分之一給他;這人是何等尊貴呢!


跟著我們:

廣告


廣告