Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




使徒行傳 5:31 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

31 神且用右手將祂高舉,叫祂作君王,作救主,將悔改的心和赦罪的恩賜給以色列人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

31 上帝把祂提升到自己的右邊,立祂為君王和救主,好賜給以色列人悔改的機會,使他們的罪得到赦免。

參見章節 複製

新譯本

31 神把他高舉在自己的右邊,作元首作救主,把悔改的心賜給了以色列人,使他們罪得赦免。

參見章節 複製

中文標準譯本

31 神把這一位高舉在自己右邊做元首、做救主,為了將悔改的心賜給以色列,使罪得赦免。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

31 上帝且用右手將他高舉,叫他作君王,作救主,將悔改的心和赦罪的恩賜給以色列人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

31 神且用右手將他高舉,叫他作君王,作救主,將悔改的心和赦罪的恩賜給以色列人。

參見章節 複製




使徒行傳 5:31
57 交叉參考  

以致人們該當奉祂的名宣傳改換心態及赦罪之恩歸於萬民,從耶路撒冷起頭。


祂既被神的右手高舉,又從父受了所應許的聖靈,就把你們所看見的所聽見的澆灌下來。


眾人聽見這些話,就不言語了;只歸榮耀與神,說:這樣看來,神也賜恩給外邦人,叫他們悔改歸入生命了。


因今天在大衛的城裏,為你們生了救主,就是主基督。


又從那忠信作見證的,那從死人中頭生,且作地上君王的元首耶穌基督歸於你們:但願榮耀權能歸給那愛我們,又用自己的血使我們從我們的罪孽得了釋放,


我們曾看見且作見證的,就是父差子作世界的救主。


原來為萬物終向,又為萬物根源的那位,既領許多的兒子進榮耀裏去,使他們救恩的元帥藉着苦難得以完全是極合宜的。


仰望耶穌,就是那信仰的創始者及成終者。祂因那擺在前面的喜樂就輕看羞辱,忍受了十字架,遂坐在神寶座的右邊。


偏殺了生命的創始者;神卻叫祂從死人中復活;我們都是為這事作見證。


於是耶穌進前來,對他們講論,說:天上地下所有的權柄都賜給我了!


得着榮耀,威嚴,能力,權柄,從萬古以前,並現今直到永永遠遠!阿們!


原來這樣,就必使你們厚厚地得以進入我們主救主耶穌基督永遠的國。


彼得就對他們說:你們各人要悔改,並且奉耶穌基督的名受浸,叫你們的罪孽得赦,就必領受聖靈為恩賜。


她將要生一個兒子,你要給祂起名叫耶穌;因祂要將自己的百姓從他們的罪孽裏拯救出來。


作耶穌基督的奴僕和使徒的西門彼得,寫信給那些因我們的神和救主耶穌基督的公道正義曾與我們同得一樣寶貴信仰的人;


耶穌已經進入天;在神的右邊;眾天使和有權威的並有能力的都順服了祂。


我們在祂裏面得蒙救贖,罪孽得以赦免。


但我們的國籍乃在諸天上;從此我們也等候救主,就是主耶穌基督。


我們藉這愛子的血,按照祂恩典的豐裕有了救贖,就是悖逆之赦免。


但你們赦免誰甚麼,我也赦免誰;因為我所赦免的是在基督面前為你們赦免的,


從這人的後裔中,神已經照着所應許的,為以色列人立了一位救主,就是耶穌。


祂乃是你們『匠人所棄的石頭,已成了房角的頭塊石頭』。


所以你們當悔改歸正,使你們的罪孽得以塗抹,這樣,有安舒的日期從主的面前可以來到;


故此以色列的全家當確實的知道,你們釘在十字架上的這位耶穌,神已經立祂為主為基督了○


『叫他們看是看見,卻不曉得;聽是聽見,卻不明白;免得他們回轉過來,就得赦免』。


但要你們知道,人子在地上有赦免罪孽的權柄—就對癱子說:


你們卻要在我們的主和救主耶穌基督的恩典和知識上長進!願榮耀歸給祂,從今直到永遠!


原來他們如果因着我們的主和救主耶穌基督的倫理知識脫離了世界的污穢,以後又被纏住制服,他們末後的景況,就比先前的更不好了。


且等候那福樂的指望及那至大之神和我們救主耶穌基督的榮耀的顯現。


不可私下拿東西,但在一切的事上要顯明自己的善良忠信,使他們隨事隨地修飾神我們救主的教訓。○


且寫信給我照着我們共有的信仰作我真孩子的提多:願恩惠平安,從神我們的父和我們的救主基督耶穌歸與你!


便對婦人說:現在我們信,不是因為你的話;是因我們親自聽見了,並知道這真是救世主。


跟著我們:

廣告


廣告