Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




使徒行傳 28:26 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

26 他說:『你去告訴這百姓,說:你們聽可是聽見,卻不明白,看可是看見,卻不曉得;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 祂說, 「『你去告訴百姓, 你們聽了又聽,卻不明白; 看了又看,卻不領悟。

參見章節 複製

新譯本

26 他說: ‘你去告訴這人民: 你們聽是聽見了,總是不明白; 看是看見了,總是不領悟。

參見章節 複製

中文標準譯本

26 他說: 『你去告訴這子民: 你們將聽了又聽,但絕不會領悟; 你們將看了又看,但絕不會明白;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 他說: 你去告訴這百姓說: 你們聽是要聽見,卻不明白; 看是要看見,卻不曉得;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

26 他說: 你去告訴這百姓說: 你們聽是要聽見,卻不明白; 看是要看見,卻不曉得;

參見章節 複製




使徒行傳 28:26
20 交叉參考  

『叫他們看是看見,卻不曉得;聽是聽見,卻不明白;免得他們回轉過來,就得赦免』。


於是耶穌開通他們的心竅,使他們明白聖經。


耶穌對他們說:無知的人哪!先知所說的一切話,你們的心裏信得竟這樣遲鈍!


祂說:神國的各樣奧秘只給你們知道,至於別人,就用比喻,『叫他們看也看不見,聽也聽不明』。


他們因為意見彼此不合,就退出去;未去以先保羅說了一句話,說:聖靈藉着先知以賽亞向你們祖宗所說的話正好。


跟著我們:

廣告


廣告