Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




使徒行傳 26:1 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

1 亞基帕對保羅說:准你為自己辯明。於是保羅伸手分訴說:

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 亞基帕對保羅說:「准你為自己辯護。」於是保羅伸手示意,然後為自己辯護說:

參見章節 複製

新譯本

1 亞基帕對保羅說:“准你為自己申辯。”於是保羅伸手辯護說:

參見章節 複製

中文標準譯本

1 阿格里帕對保羅說:「你獲准為自己說話。」 於是保羅伸手開始申辯:

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 亞基帕對保羅說:「准你為自己辯明。」於是保羅伸手分訴,說:「

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 亞基帕對保羅說:「准你為自己辯明。」於是保羅伸手分訴,說:「

參見章節 複製




使徒行傳 26:1
12 交叉參考  

主卻對他說:你只管去罷!因為這人是我所揀選的器皿,要在外邦和君王並以色列人面前宣揚我的名。


亞基帕王阿!猶太人所告我的一切事,今日得在你面前分訴,實為萬幸。


不先聽本人的口供,不知道他所作的事,難道我們的律法判斷他麼?


至於以色列人他卻說:『我整天伸了雙手向那又悖逆又抗辯的百姓!』


我回答他們說:被告還沒有和原告對質,未得機會辯訴所告的狀,就先把他交出來,這不是羅馬人的條例。


諸位父兄請聽,我現在對你們分訴!


因為解送一個囚犯,同時不指明他的罪案,依我看來是不合理的。


跟著我們:

廣告


廣告