Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 25:24 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

24 非斯都便說:亞基帕王,和在這裏的諸位阿,你們看這人就是一切猶太人在耶路撒冷和這裏,曾向我懇求呼叫說:不可容他再活着。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 說:「亞基帕王和在座的各位,你們看,就是這個人,所有的猶太人,不管是在這裡還是耶路撒冷,都高聲呼籲我處死他。

參見章節 複製

新譯本

24 非斯都說:“亞基帕王和在座的各位,請看這個人。耶路撒冷和本地的猶太人都向我請求,嚷著說這個人不該活著。

參見章節 複製

中文標準譯本

24 菲斯特斯說:「阿格里帕王和所有在場的各位,你們所看見的這個人,猶太的全體民眾為了他,在耶路撒冷和這裡向我陳情,喊著說他不應該再活下去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

24 非斯都說:「亞基帕王和在這裏的諸位啊,你們看這人,就是一切猶太人,在耶路撒冷和這裏,曾向我懇求、呼叫說:『不可容他再活着。』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

24 非斯都說:「亞基帕王和在這裏的諸位啊,你們看這人,就是一切猶太人,在耶路撒冷和這裏,曾向我懇求、呼叫說:『不可容他再活着。』

參見章節 複製

和合本修訂版

24 非斯都說:「亞基帕王和在這裏的諸位,你們看這個人,他就是所有在耶路撒冷和這裏的猶太人曾向我懇求呼叫,說不可容他再活著的。

參見章節 複製




使徒行傳 25:24
4 交叉參考  

眾人聽他說到這句話,就高聲喊叫起來說:這樣的人從地上除掉他罷!斷無生活之理!


保羅來了那些從耶路撒冷下來的猶太人就周圍站着;將許多重大的事控告他,都是不能證實的。


跟著我們:

廣告


廣告