Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 25:11 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

11 我如果是枉道不義者,以致犯了甚麼該死的罪,就是死,我也不辭,但他們所告我的事若沒有一條是真實的,誰也不能把我當着恩物交給他們。我要上告於該撒。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 我如果做錯了,犯了該死的罪,決不逃避!但他們對我的控告毫無根據,誰也不能把我交給他們。我要向凱撒上訴!」

參見章節 複製

新譯本

11 我若作過不對的事,犯過甚麼該死的罪,就是死我也不推辭。不過,如果這些人告我的事不是真的,誰也不可以把我送給他們。我要向凱撒上訴。”

參見章節 複製

中文標準譯本

11 既然如此,如果我行了什麼不義的事,犯了什麼該死的罪,就是死我也不拒絕;但如果這些人對我的控告不是真的,那麼誰也不能把我交給他們。我向凱撒上訴!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 我若行了不義的事,犯了甚麼該死的罪,就是死,我也不辭。他們所告我的事若都不實,就沒有人可以把我交給他們。我要上告於凱撒。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 我若行了不義的事,犯了甚麼該死的罪,就是死,我也不辭。他們所告我的事若都不實,就沒有人可以把我交給他們。我要上告於凱撒。」

參見章節 複製

和合本修訂版

11 我若做了不對的事,犯了甚麼該死的罪,就是死我也不辭。他們所控告我的事若都不實,就沒有人能把我交給他們。我要向凱撒上訴。」

參見章節 複製




使徒行傳 25:11
17 交叉參考  

保羅卻說:我們雖是羅馬人,未曾定罪案就公然打了我們,又把我們下在監裏,而今要私下攆我們出去,這是不行的;讓他們自己來領我們出去罷!


誰料,保羅剛要開口,迦流就對猶太人說:你們這些猶太人,如果有甚麼冤枉,或奸惡的事,我固然理當耐性聽你們;


剛用皮條捆上,保羅對旁邊站着的百夫長說:人是羅馬人,又沒有定罪,你們就鞭打他,有這個例麼?


保羅卻說:我站在該撒的審判官座前只該在此受審;對猶太人我沒有作過任何不義的事,這也是你深知道的。


非斯都和議會商量了,就回答說:你既上告於該撒,你就往該撒那裏去罷!


但保羅既求我留下他要聽皇上審斷,我就吩咐把他留下等我解他到該撒那裏去。


但我查明他沒有犯過甚麼該死的罪;並且他自己上告於皇帝,所以我定意把他解去。


亞基帕又對非斯都說:這人若沒有上告於該撒,就可以釋放了。


無奈猶太人不服,我不得已,只好上告於該撒,並非有甚麼事故要控告我本國的百姓。


這些猶太人殺了主耶穌和眾先知,又把我們趕出去,不得神的喜悅,且與眾人為敵;


跟著我們:

廣告


廣告