Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




使徒行傳 21:7 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

7 及至我們從推羅行盡了水路,便來到多利買,就問那裏的弟兄安,和他們同住了一天。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 我們從泰爾乘船抵達多利買,上岸問候那裡的弟兄姊妹,和他們住了一天。

參見章節 複製

新譯本

7 我們從推羅繼續航行,到了多利買,問候那裡的弟兄,與他們同住了一天。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 我們結束了從提爾開始的航程,到達托勒密,就去問候弟兄們,在他們那裡住了一天。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 我們從泰爾行盡了水路,來到多利買,就問那裏的弟兄安,和他們同住了一天。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 我們從泰爾行盡了水路,來到多利買,就問那裏的弟兄安,和他們同住了一天。

參見章節 複製




使徒行傳 21:7
13 交叉參考  

請問候你們的眾首領和眾位聖徒!意大利眾弟兄們問候你們。


既到了敘拉古,就停泊三日。


過了些日子,亞基帕王和百尼基氏來到該撒利亞,問非斯都安。


保羅問了他們安,便將神藉着他的服務在外邦人中間所行之事一一的述說了。


我們在那裏多住了幾天,有一位先知名叫亞迦布,從猶太下來;


既在該撒利亞下了船,就上去問候召會,隨後下安提阿去。


誰知,他惱怒推羅西頓的人,但他們那一帶地方因從王的地土得糧,故此就託了王的內侍臣伯拉斯都的情,一心來求和。


如果你們單問候你們的弟兄,你們有甚麼過人的長處呢?外邦人豈不也是這樣行麼?


當那些日子,竟有群眾,約有一百二十名在那裏,彼得就在弟兄中站起來,說;


望見了居比路,就從南邊行過,往敘利亞去,就在推羅登岸;因為船要在那裏卸貨。


到了耶路撒冷,弟兄們歡歡喜喜的接待我們。


跟著我們:

廣告


廣告