Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




使徒行傳 2:11 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

11 革哩底和亞拉伯人,都聽見他們用我們的鄉談,講說神的大作為。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 克里特人和阿拉伯人。我們都聽見他們在用我們各自的語言訴說上帝的大能作為!」

參見章節 複製

新譯本

11 克里特人以及阿拉伯人,都聽見他們用我們的語言,講說 神的大作為。”

參見章節 複製

中文標準譯本

11 包括猶太人和入猶太教的人;克里特人和阿拉伯人。我們都聽見他們用我們的語言述說神偉大的作為!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 克里特和阿拉伯人,都聽見他們用我們的鄉談,講說上帝的大作為。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 克里特和阿拉伯人,都聽見他們用我們的鄉談,講說神的大作為。」

參見章節 複製




使徒行傳 2:11
36 交叉參考  

又叫一人行異能;又叫一人傳神言:又叫一人辨別諸靈;又叫一人能說數類方言;又叫一人能翻方言。


以及神按着自己的旨意用神跡奇事,和百般的異能,並分發聖靈各種的恩賜同他們作見證。


有在他們當中的一個人,是他們自己的先知曾說過:革哩底人常說謊言,乃是惡獸,好吃懶做。


原來我前次留你在革哩底,特要你將那沒有辦完的事都要辦整齊了,且照我所囑咐你的,在各城設立長老。


且因在這海口過冬不便,人多半投意見開船往別處去,或許能够到非尼基過冬;非尼基是革哩底的一個海口,一面朝東北,一面朝東南。


一連多日,船行得慢,僅僅的來到革尼土的對面;因為被風攔阻,就貼着革哩底背風岸,從撒摩尼對面行過。


原來這夏甲二字是指着亞拉伯的西乃山,應對現在的耶路撒冷,因為她和她的兒女總都是作奴才的。


也沒有上耶路撒冷去見那些比我先作使徒的;卻是往亞拉伯去;遂回到大馬色。


神在召會所設立的:第一是使徒;第二是先知;第三是師傅;其次是行異能的;再次各種醫病的恩賜;幫助人的,治理事的;說方言的。


弗呂家,旁非利亞,和埃及的人並靠近古利奈的呂彼亞一帶地方的人,從羅馬來的客旅中,連猶太人帶其教友,


以致眾人都驚訝猜疑,彼此說:這是甚麼意思呢?


這時微微起了南風,他們以為得意,就起了錨,貼近革哩底行去。


跟著我們:

廣告


廣告