使徒行傳 18:15 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》15 但所爭論的若是關乎言語,名目,和你們自己的律法,你們自顧罷!我不願意審問這些事。 參見章節更多版本當代譯本15 但如果只是關於字句、名稱和你們猶太律法的爭論,你們自己去解決吧,我不受理!」 參見章節新譯本15 但所爭論的若是關於字句、名稱和你們的律法,你們就應當自己處理。我不願意審判這件事!” 參見章節中文標準譯本15 但爭議的問題,如果是關於字句、名稱,和有關你們的律法,你們自己看著辦吧!我不願意做這些事的審判者。」 參見章節新標點和合本 上帝版15 但所爭論的,若是關乎言語、名目,和你們的律法,你們自己去辦吧!這樣的事我不願意審問」; 參見章節新標點和合本 神版15 但所爭論的,若是關乎言語、名目,和你們的律法,你們自己去辦吧!這樣的事我不願意審問」; 參見章節和合本修訂版15 既然你們所爭論的是關乎用字、名目和你們的律法,你們自己去辦吧!這樣的事我不願意審問。」 參見章節 |