使徒行傳 17:21 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》21 素來雅典人,和住在那裏的客人都整天不顧別的事,只將最新的新聞,說說聽聽。) 參見章節更多版本當代譯本21 這些雅典人和僑居在那裡的人無所事事,只喜歡談論和打聽一些新鮮事兒。 參見章節新譯本21 原來所有雅典人和外僑,專好談論和打聽新奇的事,來打發時間。 參見章節中文標準譯本21 原來,所有的雅典人以及在那裡作客的外國人,不做別的,只花時間說說聽聽某個較為新奇的事。 參見章節新標點和合本 上帝版21 雅典人和住在那裏的客人都不顧別的事,只將新聞說說聽聽。) 參見章節新標點和合本 神版21 雅典人和住在那裏的客人都不顧別的事,只將新聞說說聽聽。) 參見章節 |