Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




使徒行傳 17:21 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

21 素來雅典人,和住在那裏的客人都整天不顧別的事,只將最新的新聞,說說聽聽。)

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 這些雅典人和僑居在那裡的人無所事事,只喜歡談論和打聽一些新鮮事兒。

參見章節 複製

新譯本

21 原來所有雅典人和外僑,專好談論和打聽新奇的事,來打發時間。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 原來,所有的雅典人以及在那裡作客的外國人,不做別的,只花時間說說聽聽某個較為新奇的事。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 雅典人和住在那裏的客人都不顧別的事,只將新聞說說聽聽。)

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 雅典人和住在那裏的客人都不顧別的事,只將新聞說說聽聽。)

參見章節 複製




使徒行傳 17:21
9 交叉參考  

你們要贖回光陰,對於外人用智慧行動生活。


要贖回光陰,因時日是邪惡的。


同時她們還習慣懶惰,挨家閒遊,且不但是懶惰,卻也說長道短,好管閒事,說些不當說的話。


弗呂家,旁非利亞,和埃及的人並靠近古利奈的呂彼亞一帶地方的人,從羅馬來的客旅中,連猶太人帶其教友,


送保羅的人帶他到了雅典,既領了保羅的命,叫西拉和提摩太趕緊到他這裏來,就回去了。


但保羅在雅典等候他們的時候,既看見滿城都是偶像,他裏面的靈就被惹動了。


因為你有些奇怪的事傳到我們耳中;故此我們願意知道這些事是甚麼意思。(


跟著我們:

廣告


廣告