Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以弗所書 1:17 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

17 求我們主耶穌基督的神,榮耀的父,將那智慧和啟示的靈,在於祂自己倫理的知識賜給你們;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 我求我們主耶穌基督的上帝——榮耀的父把賜智慧和啟示的靈給你們,好使你們更深地認識祂。

參見章節 複製

新譯本

17 求我們主耶穌基督的 神,榮耀的父,賜給你們智慧和啟示的靈,使你們充分地認識他,

參見章節 複製

中文標準譯本

17 願我們主耶穌基督的神——榮耀的父,賜給你們智慧和啟示的靈,使你們能真正地認識他。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 求我們主耶穌基督的上帝,榮耀的父,將那賜人智慧和啟示的靈賞給你們,使你們真知道他,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 求我們主耶穌基督的神,榮耀的父,將那賜人智慧和啟示的靈賞給你們,使你們真知道他,

參見章節 複製




以弗所書 1:17
56 交叉參考  

就如祂的神能曾將一切關乎生命和敬虔狀態,藉着那用自己的榮耀和美德召我們者的倫理知識賜給我們;


你們卻要在我們的主和救主耶穌基督的恩典和知識上長進!願榮耀歸給祂,從今直到永遠!


願頌讚歸與我們主耶穌基督的父神,祂在基督裏曾賜給我們在諸天上各樣屬靈的福氣;


認識你獨一的真神,並且認識你所差來的耶穌基督;這就是永遠的生命。


一切所有的,都是我父交付我的;除了父並沒有人認識子;除了子和子所願意指示的,也沒有人認識父。


但是神藉着祂的靈向我們顯明了;因為聖靈參透萬事,就是神的深處也參透了。


這奧秘在以前的世代未曾給人們的子孫知道,像如今在靈裏啟示祂的聖使徒和先知;


耶穌對她說;不要摸我;因為還沒有升到我父那裏去;你只要往我弟兄那裏去,告訴他們:我要升上去見我的父與你們的父,見我的神和你們的神。


誰知,他們敵擋不住他的智慧和聖靈的講論。


又不許我們陷於試探,乃要救我們脫離那惡者!


可是那保惠師,就是父因我的名所要差來的聖靈,祂總要將一切的事指教你們;並且要叫你們想起我對你們所說的一切話。


我誇耀固然無益,但我是不得已的。而今我要說到主的顯現和啟示。


因為我必賜你們口才智慧,是你們一切敵人所敵不住,駁不倒的。


可見這人藉着那靈賜他智慧的言語,那人也按着那位靈賜他知識的言語。


這時代的官長沒有一個曾知道這智慧;如果知道,他們就不至於把榮耀的主釘在十字架上了。


一心一口榮耀我們主耶穌基督的神與父。


可是他們這樣行,是因未曾認識父,也未曾認識我。


就是那真理的靈,為世界所不能接受的,因為不見祂,也不認識祂;你們卻認識祂,因為祂常與你們同住,也是在你們裏面。


耶穌就回答他說:西門巴約拿!你是有福的;因為這不是屬肉與血的指示你的,乃是我在諸天上的父指示的。


當那時期耶穌應聲,說:父啊,天地的主!我感謝你,因為你將這些事向聰明通達的人,就藏起來,向嬰孩就顯出來!


說:阿們!願頌讚,榮耀,智慧,感謝,尊貴,權柄和能力,都歸於我們的神,直到永永遠遠,阿們!


神的奴僕和耶穌基督的使徒保羅,照着神選民的信仰及真道的倫理知識,


我的弟兄們,難道你們持守我們榮耀的主耶穌基督的信德還按外貌待人麼?


弟兄們,假使我如今到你們那裏去只說方言,卻不用啟示,或知識,或神言,或教訓,我與你們有甚麼益處呢?


因為聖靈正當那時辰將要指教你們當說的話○


在至高之處榮耀歸與神,在地上平安歸與祂所喜悅的人!


以溫柔性態勸戒那抵擋的人,或許神賜給他們改換心態,歸入真道的倫理知識;


他們既在倫理的知識中棄絕了神,神也就任憑他們存着棄絕的心意去行非禮的事;


司提反說:諸位父兄請聽!當日我們的祖宗亞伯拉罕在米所波大米還未住哈蘭的時候,那榮耀的神曾向他顯現,


直等到我們眾人達於信德的統一,及神的兒子的倫理知識;長大成人,有基督身量完滿的程度;


所以讓我們凡是完全人,都要懷這樣的心,假若你們在甚麼事上懷別樣的心,神也必以此指示你們。


他們對祂說:主阿,要把我們的眼睛開開。


跟著我們:

廣告


廣告