Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 7:11 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

11 你們雖然不仁,尚且知道以佳品給與自己的兒女,難道你們在天際之父不更要以美好的東西賜給那些祈求祂的人?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 你們雖然邪惡,尚且知道把好東西給兒女,你們的天父豈不更要把好東西賜給求祂的人嗎?

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

11 你們縱然不是好人,還知道把好東西給你們的孩子,何況你們天上的父,豈不更要把好的給求他的人嗎?

參見章節 複製

新譯本

11 你們雖然邪惡,尚且知道把好東西給兒女,何況你們在天上的父,難道不更把好東西賜給求他的人嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

11 所以,如果你們做為惡人也知道把好的東西給自己的兒女,更何況你們在天上的父要把美好的賜給求他的人呢!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女,何況你們在天上的父,豈不更把好東西給求他的人嗎?

參見章節 複製




馬太福音 7:11
35 交叉參考  

所有善施,舉凡賞賚之如完璧,莫不來自上方,降自多光之父。


祂連自己的兒子也不放鬆,竟為我們全體將祂犧牲,豈不也連同祂,隨其所欲,將一切賜給我們?


神深愛這世界,甚至將祂的獨生子賜下,使信服祂的人不遭滅亡,反得永恆的生命。


不是我們愛上了 神,倒是 神愛上了我們,為我們的罪,遣派其子作贖罪的犧牲:愛即在其中。


試觀天父賜下了何等的愛給我們,使我們得稱為 神的兒女:事實上,我們是。這世界不認識我們,因為它向未認識祂。


但是我們知道,無論法律如何說,是對法律之下的人說,俾能塞住每個人的口,而全世界可置於 神審判之下,


可是經卷將全人類置於罪惡之下,庶幾那聖諾可因信仰耶穌基督而交給那些篤信的人。


然則是甚麼?我們比較優越嗎?絕對不然!因為我們以前譴責猶太人和希臘人都是罪惡下之民,


或則求魚反應之以蛇?


勿稱地上的人為「父」;因為祗有一位是你們的父,即在天上者;


跟著我們:

廣告


廣告