Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 28:9 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

9 忽然間,耶穌和她們相遇,說:『你們好!』二婦趨前抱住耶穌的雙腳而頂禮。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 忽然,耶穌迎面而來,對她們說:「願你們平安!」她們就上前抱住祂的腳敬拜祂。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

9 忽然耶穌迎上她們說:「你們好!」她們前去摟住他的雙腳,朝拜了他。

參見章節 複製

新譯本

9 忽然,耶穌向她們迎面而來,說:“你們好。”她們就上前,抱住他的腳拜他。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 這時候,忽然耶穌迎面而來,說:「願你們歡喜!」她們就上前來抱住他的腳拜他。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 忽然,耶穌遇見她們,說:「願你們平安!」她們就上前抱住他的腳拜他。

參見章節 複製




馬太福音 28:9
18 交叉參考  

一見即頂禮膜拜,但仍有人懷疑。


舟中人向耶穌下拜說:『祢真是 神的聖子!』


於有多馬回答說:『我的主,我的 神!』


諸徒頂禮敬拜之後,乃帶着熱烈的歡情回耶路撒冷,


馬利亞取出一瓶極珍貴的甘松香油膏,塗抹耶穌的腳,然後用自己的頭髮摩擦,以致全屋充滿了油膏的清香。


站在耶穌身後腳旁哭泣,開始以眼淚潤濕其腳,用頭髮擦乾,然後吻其腳,用油膏敷擦。


瞧吧,撒但的會堂方面有些自命為猶太人而實非、祗是說謊的人,我要賜給;瞧吧,我要促使他們來到你的腳前下拜,知道我愛上了你。


末了,弟兄們,宜歡樂!重整自己,慰勉有加;思念同樣的事,心中安寧!夫如是,仁愛、和平之 神必與諸位相偕。


當天傍晚,因為是星期的第一日,諸門徒害怕猶太人,乃將集會處的門緊閉着。忽然耶穌蒞臨,立於其間,對他們說:『祝你們平安!』


天使臨到便說:『恭賀你受恩寵,主與你相偕!』


以及市場上的敬禮和人們「拉比」之稱。


二婦從墓地帶着恐怖和極度歡樂急奔而去,向耶穌的徒眾報告。


於是耶穌說:『不必害怕,祗去通知我的弟兄們赴加利利,在該地見我!』


跟著我們:

廣告


廣告