Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 28:2 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

2 忽然間,有強烈地震發生,因有主的天使從天上下降,着地後即將石頭輥開,坐於其上;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 突然,大地劇烈地震動,主的天使從天而降,把墓口的石頭滾開,坐在上面。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

2 看哪,一陣強烈的地震發生了,有一位主的天使從天降下,上前把石頭推開,坐在它上面。

參見章節 複製

新譯本

2 忽然,地震得很厲害;主的使者從天上下來,把石頭輥開,坐在上面。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 忽然發生了強烈的地震,主的一位天使從天上降下來,上前把那石頭滾開,坐在上面。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 忽然,地大震動;因為有主的使者從天上下來,把石頭滾開,坐在上面。

參見章節 複製




馬太福音 28:2
12 交叉參考  

忽然有強烈地震發生,以致監獄的屋基受震動。所有的門立刻敞開,各囚犯的手鐐也脫去。


毫無疑義,敬虔之玄妙,奇哉大矣!祂化身而顯聖,在神靈之內成義,曾經諸天使目擊,被傳佈於異族人之間;舉世信奉,而且在光榮中被擢上昇。


七日的第一日,天還未亮,抹大拉的馬利亞趕早來到墓墳發現那塊石門已被挪開。


天上 神的殿開放了,在祂的殿裏可見到祂的約櫃;同時有閃電、聲音、雷鳴、地震和大雹發生。


他們所得的啟迪,在其所提供諸事非為自己本身,而是為了你們;凡此,現在業已因從天上遣來的聖靈,通過以福音感召你們的諸人,向諸位宣佈:對此,諸天使是極想窺察的。


然後置之於自鑿的巖石新墓內;迨其將一巨石輥至墓門口,方離去。


於是他們辭去,將石頭鈐封,着衛士嚴密防守墓地。


但是,主的天使在夜間開了監門,領他們出來,說:


跟著我們:

廣告


廣告