Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 26:34 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

34 耶穌對他說:『阿們,我告訴你!就在今夜鷄鳴以前,你將三次否認我。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 耶穌說:「我實在告訴你,今夜雞叫以前,你會三次不認我。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

34 耶穌對他說:「我實在告訴你:今夜雞叫以前,你會三次不認我。」

參見章節 複製

新譯本

34 耶穌對他說:“我實在告訴你,今天晚上雞叫以前,你會三次不認我。”

參見章節 複製

中文標準譯本

34 耶穌對他說:「我確實地告訴你:今天晚上雞叫以前,你會三次不認我。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 耶穌說:「我實在告訴你,今夜雞叫以先,你要三次不認我。」

參見章節 複製




馬太福音 26:34
7 交叉參考  

耶穌回答他說:『你願意為我犧牲性命嗎?我切實地對你說,在你三次否認我以後,雄鷄才高嗚!』


耶穌說:『彼得,我告訴你,非待你今天三次否認我,雄鷄將不高啼。』


彼得這才記起耶穌的話,其言曰:『雄鷄高鳴以前,你將三次否認我;』於是出外,痛哭一場。


彼得應聲道:『即使所有的人都因祢而跌倒;我永不致於失足!』


那雄鷄立刻第二次高啼了,彼得這才記起耶穌對他說的那句『雄鷄高鳴二次以前,你將三次否認我』;既有動於衷,乃泫然而泣。


主轉過身來,對彼得一望,彼得這才記起主的話,恰如其言:『今日鷄鳴之前,你將三次否認我。』


跟著我們:

廣告


廣告