Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 20:7 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

7 發現另有人閒立着;便問:「何以你們整日在此懶洋洋站着?」他們說:「因為無人僱用!」於是他說:「你們也進葡萄園去,我將合理地酬勞你們!」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 他們回答說,『因為沒有人僱用我們。』園主說,『你們也到我的葡萄園來吧!』

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 他們對他說:「因為沒有人來雇用我們。」他對他們說:「你們也到葡萄園裏去吧!」

參見章節 複製

新譯本

7 他們回答:‘沒有人用我們。’他說:‘你們也到葡萄園來吧。’

參見章節 複製

中文標準譯本

7 「他們回答說:『因為沒有人雇用我們。』 「他就說:『你們也進葡萄園去吧。 』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 他們說:『因為沒有人雇我們。』他說:『你們也進葡萄園去。』

參見章節 複製




馬太福音 20:7
16 交叉參考  

因為神並非不公正,竟遺忘你們的工作和對祂的聖名所表現的愛,以前是服諸聖徒之勞,現在仍然為之。


斯道即歷世歷代所隱藏的奧秘,現在卻對祂的諸聖賢顯示;


知道每個人之所為,不論其為奴隸或自由人,祗要是善行,必從主得善報。


至此,對於那位力能使你們站穩的 神,根據我所傳的福音和耶穌基督的宣言,根據歷代秘藏的神秘的啟示,


『我們應當如何對付這些人?我們不能否認他們所行的奇跡已擺在所有耶路撒冷居民的眼前。


趁着日問,我要為那位派我者的事業工作,否則黑夜一到,就沒有人能工作。


『因為天國猶如一個作家主的人,拂曉即外出,為他的葡萄園僱用工人。


約在第十一時辰外出,


傍晚,園主對管事說:「召集工人們,付以工資,從最後一批起,直至第一人!」


跟著我們:

廣告


廣告