Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 17:26 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

26 彼得說了向外人『徵收』之後,耶穌說:『那末,子輩是免稅的!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 彼得答道:「向外人。」 耶穌說:「所以兒子不用納稅。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

26 他回答:「向其他的人。」耶穌對他說:「所以,兒子們免繳了。

參見章節 複製

新譯本

26 他回答:“外人。”耶穌對他說:“這樣,兒子就可以免稅了。

參見章節 複製

中文標準譯本

26 彼得回答說:「向外人。」 耶穌說:「因此兒女可以免了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 彼得說:「是向外人。」耶穌說:「既然如此,兒子就可以免稅了。

參見章節 複製




馬太福音 17:26
6 交叉參考  

入宅,耶穌先說:『西門,於汝意云何?這地上的君王,是向何人徵收通行稅或人頭稅?是納自己的子輩抑係外人?』


但為了不開罪於他們,你且往海邊去垂釣,取那首先上來的魚,啟其口,必見一枚;取之,為你我付稅』。


耶穌說:『不可阻止,因為不反對你們的,即是擁護你們的。』


那不忠實的管家的主人,以其應付有方,反讚許他,因為今世的子民,對于自己的時代,實較「光之子」尤聰明。


戒避一切邪惡的姿態。


跟著我們:

廣告


廣告