Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 14:2 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

2 乃對臣僕說:『此人必是行洗禮的約翰!他從死谷中復活了,故此有神力運行於其身。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 就對臣僕說:「這個人是施洗者約翰!他從死裡復活了,所以能行這些神蹟。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

2 就對自己的僕人說:「這人就是施洗者約翰,他由死人中復活了,因此這些奇能在他身上運行。」

參見章節 複製

新譯本

2 就對臣僕說:“這人是施洗的約翰,他從死人中復活,所以他身上有行神蹟的能力。”

參見章節 複製

中文標準譯本

2 就對他的臣僕說:「這個人是施洗者約翰從死人中復活了!所以這些能力在他裡面做工。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 就對臣僕說:「這是施洗的約翰從死裏復活,所以這些異能從他裏面發出來。」

參見章節 複製




馬太福音 14:2
7 交叉參考  

徒眾答:『有些人肯定說是行洗禮的約翰,另有人說是以利亞,其他則認為是耶利米或先知中之一。』


許多人奔到祂那裏,說:『約翰沒有行過奇跡,但是約翰講述這人的一切,都是真實的。』


徒眾報告,說:『是行洗禮的約翰;另有人說是以利亞;但也有人說是先知中之一。』


阿們,我告訴你們!凡是婦女生的,其能飛黃騰達,未有大過於施行洗禮的約翰者。然而,天國裏的卑微者,尚比約翰為大。


那些日,行洗禮的約翰蒞臨,在猶太的荒漠裏宣教,


耶穌名稱普揚,希律王亦有所聞。人們說:『那必是施洗禮的約翰從死中復活,所以能運用他身上的神力。』


分封王希律聞悉這一系列的事發生,頗感煩惱,因為有人說約翰從死谷裏翻了身,


跟著我們:

廣告


廣告