Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 11:7 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

7 來人既去,耶穌開始對群眾談論約翰,說:『你們馳赴荒漠看甚麼?看風吹動的蘆葦嗎?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 他們離開後,耶穌對眾人談論約翰,說:「你們從前去曠野要看什麼呢?看隨風搖動的蘆葦嗎?

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 他們走了以後,耶穌開始對眾人談到:「你們到荒野去看甚麼呢?是看隨風搖擺的蘆葦嗎?」

參見章節 複製

新譯本

7 他們走了之後,耶穌對群眾講起約翰來,說:“你們到曠野去,是要看甚麼?被風吹動的蘆葦嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

7 約翰的門徒們走了,耶穌就開始對眾人談論約翰,說:「你們曾經到曠野去,是要觀看什麼呢?一根被風吹動的蘆葦嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 他們走的時候,耶穌就對眾人講論約翰說:「你們從前出到曠野是要看甚麼呢?要看風吹動的蘆葦嗎?

參見章節 複製




馬太福音 11:7
15 交叉參考  

唯須憑信仰要求,絕不懷疑:蓋疑竇叢生者,實如海上波濤,任風盪漾翻騰。


約翰是一盞熊熊燃着、光芒四射的燈,你們也樂於一時在他的光裏取樂。


使我們不仍做嬰孩,被各種學風,吹得飄盪無定,中了人的詭計和權謀術數而惑於異端邪說:


是故,宜注意自己的心境如何諦聽,蓋有之者必受賜,無有者,縱令自以為有,亦必被奪去。』


約翰的洗禮是何由而來?是出之於天抑出之於人?』他們私自議論說:『我們若說「出之於天,」祂必說「然則你們何以不信任他;」


耶路撒冷和猶太全境,乃至約但附近各地區,都有人向他投奔,


耶穌轉身看見他們跟隨着,便對他們說:『你們要甚麼?』他們說:『拉比(此稱謂可譯作夫子),祢住在何處?』


究竟去看甚麼?看一位身穿輕裘雲裳的人嗎?瞧吧,身穿細軟的人是在各王宮裏!


彼不折斷已損的蘆葦,不熄滅冒煙的燈心,直至勝利地執行審判。


跟著我們:

廣告


廣告