Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 10:7 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

7 去時,作宣傳說:「天國臨近矣」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 「你們要邊走邊傳,『天國臨近了!』

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 你們去宣講說:天國近了!

參見章節 複製

新譯本

7 你們要一邊走一邊宣揚說:‘天國近了。’

參見章節 複製

中文標準譯本

7 你們去的時候,要傳講說『天國近了。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 隨走隨傳,說『天國近了!』

參見章節 複製




馬太福音 10:7
19 交叉參考  

以絕對的自信,自由自在地宣揚 神的國,並傳授有關主耶穌基督的事跡。


說:『天國在邇,宜悔改!』


耶穌便對他說:『讓死人埋葬自己的死人,可是你去宣傳 神的國!』


從那時起,耶穌開始宣教,說:『天國在邇,宜悔改!』


法律及諸先知,止於約翰;從那時起, 神的國即普傳了所有圓頂方踵之倫,都要躋身而入。


派遣他們去宣揚 神的國,同時行醫,


他們出發了,以人們宜悔罪為宣傳。


彼得一到,哥尼流即出迎,並向他下拜。


原因是不滿於他們對大眾講話,並且宣傳耶穌從死裏復活。


他夜間來看耶穌,說:『夫子,我們知道祢是從 神那裏來的教師,因為除非有 神同在,任何人不能像祢那樣作出這些奇跡。』


徒眾出發了,遍訪各鄉村,普遍施診。


『偽善的文士們和法利賽人,你們畢竟有禍,因為你們在人們之前,將天國關閉,自己不進去,也不讓那些正在途次的人進去。


是故,我告訴你們, 神的國將從你們之間取去,轉給出產天國果實的邦國。


二者誰遵行了父親的意願?』他們回答說:『是後者!』耶穌遂說:『阿們,我告訴你們!那些稅吏和娼妓,尚且要先於你們進入 神的國,


耶穌曉諭十二門徒既畢,乃從該地移節赴各城市施教、佈道。


對病者,治療之;死亡者,復甦之;患癩病者,清潔之:對鬼魔則袪除之:得之易,施亦勿吝。


跟著我們:

廣告


廣告