Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 10:22 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

22 為了我的名,眾人痛恨你們;能忍受到底者,其人必獲救。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 你們將為我的名被眾人憎恨,但堅忍到底的必定得救。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

22 你們將為了我的名字,被人憎恨,凡堅忍到底的,這人必得救。

參見章節 複製

新譯本

22 你們為我的名,要被眾人恨惡,然而堅忍到底的必然得救。

參見章節 複製

中文標準譯本

22 為了我的名,你們將被所有的人憎恨,但是忍耐到底的,這個人將會得救。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 並且你們要為我的名被眾人恨惡。惟有忍耐到底的必然得救。

參見章節 複製




馬太福音 10:22
30 交叉參考  

其能堅持到底者,斯人必獲救。


福矣哉,那忍受考驗的人!蓋彼一經認可,必得生命之冠,即主所許於那些愛祂的入之冠。


切莫害怕你將遭遇的種種苦難!瞧吧,魔鬼將要把你們的一些人投入監獄,為的是要考驗你們;你們將有十日的災害。你務必至死忠心,從而我必給你生命之冠。


你們將因吾名而被人人憎惡,唯有那忍耐到底的,終必獲救。


尋求生命者失之;因我之故而喪生者得之。


弟兄們,這世界若憎惡你們,勿以為奇。


屆時人們將要押解你們去受苦難,並且加以殺害;為了我的名,萬邦都要憎惡你們。


一方面對那些行善有恆去追求光榮、美譽和不朽的人,賞以永恆的生命;


但我們心願你們各人對那希望的實現,表現同樣的熱忱而貫徹到底,


我已將祢的道傳授他們;世人憎惡他們,因為他們不屬於這世界,一如我不屬這世界。


為善不可灰心;若不鬆弛,則可在相當時期收獲。


為了人之子,人們恨惡你們,分散你們,責罵你們,並視你們為毒素而除去你們的名,即為有福。


我們活着的,隨時可為耶穌之故被置於死地,俾耶穌的生命,也在我們可朽的肉體上顯明。


福矣哉,一旦你們因我受譴責、遭迫害、並蒙種種惡名之冤!


有耳者,讓他聽聽神靈對各教會說些甚麼。對得勝者,我必給他隱藏的嗎哪;給以白石,石上寫一新名稱,其名除受者無人知之』。


世人不致于憎惡你們,可是恨我,因為我指證他們的行為是罪惡。


那播在優良土壤上的,即那些心地純正的人,聞道而堅守,並且忍耐以至結果。


得勝者,我必賜席和我同坐我的寶座,一如我已得勝,與我父同坐在祂的寶座上。


有耳者,讓他聽聽神靈對各教會說些甚麼。對得勝者,我要使他依生命樹為食,那棵樹是在 神的樂園裏』。


祗要我們堅持那原有的信念,始終不渝,即成為基督的關係人,


得勝者和維持我的事業至最後者,我必授權駕馭萬邦;


我將要指示他如何為我的名受災受難。』


你有耐性,並且為了我的名忍耐過,毫不厭倦。


為了我的名,人人恨惡你們;


其能忍受者,必保全自己的靈魂。


跟著我們:

廣告


廣告