Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 10:13 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

13 該宅若確實夠資格,即以你們的安祥臨之;若不夠資格,則收回之。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 如果那家配得平安,你們的平安必臨到那家;如果那家不配,平安仍歸給你們。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

13 那一家若配得上,你們的平安就臨到它;若不配,你們的平安仍歸於你們。

參見章節 複製

新譯本

13 如果這家是配得的,你們的平安就必臨到他們;如果這家不配得,你們的平安仍歸你們。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 如果那一家是配得的,你們的平安就臨到那一家;如果那家是不配得的,你們的平安就歸回你們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 那家若配得平安,你們所求的平安就必臨到那家;若不配得,你們所求的平安仍歸你們。

參見章節 複製




馬太福音 10:13
5 交叉參考  

如果那裏有「和平之子」,你們的平安即歸那人,否則仍歸還你們。


對於後者,乃出於死以致死之氣;對於前者,乃出於生命以致生之氣。這種事,誰夠資格?


入宅時,宜祝安。


遇有不歡迎你們或不諦聽你們講道的人,出該宅或城市時,即將腳上的塵土蹬去。


跟著我們:

廣告


廣告