Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 1:25 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

25 但在她生首胎子以前,並沒有和她同室;約瑟並且命嬰孩之名為耶穌。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 只是在她生下孩子之前沒有與她同房。約瑟給孩子取名叫耶穌。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

25 約瑟沒有和她同房,她就生了一個兒子,給他起名叫耶穌。

參見章節 複製

新譯本

25 只是在孩子出生以前,並沒有與她同房。約瑟給孩子起名叫耶穌。

參見章節 複製

中文標準譯本

25 只是在她生兒子以前,一直沒有與她同房。約瑟給孩子起名叫耶穌。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 只是沒有和她同房,等她生了兒子,就給他起名叫耶穌。

參見章節 複製




馬太福音 1:25
10 交叉參考  

滿八日,行割禮,命名為耶穌,即其投胎前天使所傳達之名。


初產舉一男,用襁褓布包纏着,置于馬槽內;因為旅館裏沒有餘地。


彼將產一男,宜名之為耶穌,因為祂要拯救其庶民脫離罪惡。』


因為 神預先知道他們,並且預先決定使他們符合其子之形像,俾其聖子在眾多弟兄中成為長子。


約瑟從睡眠中醒過來,即遵主的使者之命,納其妻;


你胎內將受孕而產一男,宜命名為耶穌。


跟著我們:

廣告


廣告