Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 9:26 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

26 那鬼便大叫,力使孩子拘孿而出:孩子彷佛成了死人,以致許多人說『他已死』:

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 那鬼大聲喊叫,使孩子劇烈地抽搐了一陣,就出來了。孩子躺在地上一動也不動,很多人都說他死了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

26 邪靈大聲吼叫,猛烈地使孩子痙攣一陣以後,就出去了;那孩子變得像死屍一樣,以致許多人說他已經死了。

參見章節 複製

新譯本

26 那鬼大聲喊叫,使孩子重重地抽了一陣瘋,就出來了。孩子好像死了一樣,所以許多人都說:“他死了!”

參見章節 複製

中文標準譯本

26 邪靈喊叫一聲,使孩子劇烈地抽瘋,就出來了。孩子變得像死人那樣,所以許多人說:「他死了。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 那鬼喊叫,使孩子大大地抽了一陣瘋,就出來了。孩子好像死了一般,以致眾人多半說:「他是死了。」

參見章節 複製




馬可福音 9:26
8 交叉參考  

人們帶他去;那鬼一見耶穌,即使孩子抖顫,倒在地上,輾轉吐沫。


於是濁靈拘攣其人,然後尖聲大叫一聲而出。


因此,諸天以及寓於其內的諸眾乎,宜歡喜,禍矣哉,寄生於大地和海洋上的人們!因為魔鬼怒氣沖天向你們下降,自知其為時有限。』


那鬼無論在甚麼地方捉住他,就把他推倒;他也口流白沫,咬牙切齒,身體軟弱。我報告了祢的門徒,請他們驅邪;可是他們無能為力。』


忽然看見一迦南女人從邊區而來,喊叫說:『主,大衛的後人,垂憐我!我的女孩被鬼所纏,苦甚!』


耶穌看見群眾齊奔而來,便斥責濁靈,說:『你這聾啞鬼,我命令你,從他身上出來,不得再進去!』


但是耶穌執其手,扶之起;孩子也就起而立。


跟著我們:

廣告


廣告