Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 9:25 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

25 耶穌看見群眾齊奔而來,便斥責濁靈,說:『你這聾啞鬼,我命令你,從他身上出來,不得再進去!』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 耶穌看見人群都跑了過來,就斥責那污鬼:「你這個聾啞鬼,我命令你從他身上出來,不許再進去!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

25 耶穌見群眾一齊圍上來,就對邪靈說:「聾啞的邪靈啊,我命令你離開他,不准再進入他身上!」

參見章節 複製

新譯本

25 耶穌看見群眾圍攏了來,就斥責那污鬼說:“聾啞的鬼,我吩咐你從他身上出來,不要再進去。”

參見章節 複製

中文標準譯本

25 耶穌看見眾人都跑上來,就斥責那汙靈,說:「你這聾啞的邪靈,我命令你:從他裡面出來,不可再進去!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 耶穌看見眾人都跑上來, 就斥責那污鬼,說:「你這聾啞的鬼,我吩咐你從他裏頭出來,再不要進去!」

參見章節 複製




馬可福音 9:25
17 交叉參考  

她如此喊叫多日,以致保羅感覺煩惱,便轉身對巫靈說:『我奉耶穌基督的聖名,命令你從她身上出來!』那巫靈即刻出來了。


那孩子正要去的時候,魔鬼把他推倒,猛力使他起痙孿;耶穌斥責之,並醫治了那孩子,將他交與其父。


群眾一見耶穌,至為駭異,於是朝祂奔去,向祂敬禮。


耶穌斥責鬼魔,鬼魔也就從孩子身上出來:從那時辰起,孩子痊可了。


但,天使長米迦勒與魔鬼相持時,關於摩西屍體之爭論,並不敢謾罵而加以指摘,祗說了『主必責你』。


耶穌驅魔,是一啞鬼。鬼既去,啞人說話,以致群眾駭然。


其時耶穌已下令叫濁靈從那人身上出來。原來濁靈時常捉住那人,以致他被人看守,用鐵鏈、腳鐐縛住,待其掙斷束縛物,又被鬼驅入沙漠。


鬼魔也從許多人身上出來,叫着說:『祢是 神的聖子!』耶穌呵責鬼魔,禁止作聲;因為鬼魔知道祂就是基督。


耶穌申斥之,說:『套住口,從他身上出來!』那鬼將人拋在中央,然後出來,並不加以傷害。


其時,有人將一被鬼所纏的人領來,其人既瞎眼而又耳聾;耶穌治愈之,從而能說話能看見。


那孩子的父親立刻叫起來,說:『主,我信;但我乏信,懇援助!』


那鬼便大叫,力使孩子拘孿而出:孩子彷佛成了死人,以致許多人說『他已死』:


跟著我們:

廣告


廣告