Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 8:7 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

7 還有少許小魚;祝福後,也叫他們陳設於眾人之前。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 他們還有幾條小魚。耶穌祝謝了,叫門徒分給眾人。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 他們也有些小魚,耶穌祝福小魚,吩咐把這些小魚分出去。

參見章節 複製

新譯本

7 他們還有幾條小魚,耶穌祝了福,就吩咐把這些也擺開。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 他們還有幾條小魚,耶穌祝福了,就吩咐把牠們也分給眾人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 又有幾條小魚;耶穌祝了福,就吩咐也擺在眾人面前。

參見章節 複製




馬可福音 8:7
6 交叉參考  

既命群眾側身就草地而坐,乃取五餅二魚,仰天祝謝,然後擘餅授與徒眾,再由徒眾分給群眾。


耶穌對他們說:『孩子們,有肉食嗎?』他們答:『沒有!』


何以祗看見你弟兄眼睛裏的微塵而不念及自己眼睛裏的梁木?


耶穌下令叫群眾側身席地而坐;取七餅,祝謝後,擘碎給門徒,由他們分配;他們就置於群眾之前。


跟著我們:

廣告


廣告