Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 8:26 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

26 耶穌乃遣其回家,說:『你既不可進村莊,復不可告訴村裏任何人!』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 耶穌叫他回家,並對他說:「不要再進這個村子了。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

26 耶穌遣發他回家說:「連這村莊你也不要進去。」

參見章節 複製

新譯本

26 耶穌叫他回家去,說:“連這村子你也不要進去。”

參見章節 複製

中文標準譯本

26 耶穌叫他回家,並說:「不要進這村子。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 耶穌打發他回家,說:「連這村子你也不要進去。」

參見章節 複製




馬可福音 8:26
7 交叉參考  

耶穌對他說:『慎勿告人,祗去向祭司表明自己,依照摩西的規定獻禮,藉以對人作證』。


耶穌握着那盲人的手,引他出村莊,既唾其雙目,以雙手按其身。便問道:『你看見甚麼?』


耶穌責成他們不得聲揚,但祂愈叮囑,他們愈張揚;


耶穌嚴囑不可讓人知道這回事,同時叫他們給她東西吃。


同時誥誡他們不可在外宣揚,


二人的眼目豁然開朗。耶穌嚴戒:『慎勿使人知!』


於是耶穌又按手在他的雙目上;其人定睛注視,遂復明,清清楚楚看見一切。


跟著我們:

廣告


廣告