17 耶穌離開人群入宅以後,徒眾便以此諭為問。
17 耶穌離開眾人,進了屋子,門徒問祂這比喻的意思。
17 當他離開人群,進入屋裏,他的門徒問他這比喻的意義。
17 耶穌離開群眾,進了屋子,門徒就來問他這比喻的意思。
17 耶穌離開人群,一進了房子,他的門徒們就問他這比喻的意思。
17 耶穌離開眾人,進了屋子,門徒就問他這比喻的意思。
彼得應聲說:『請解釋這譬喻!』
至此,耶穌將群眾遣散,退入屋內:徒眾趨前,說:『請解釋那麥田稗子之喻!』
耶穌進入一房屋,徒眾遂私地問祂:『何以我們不能驅逐它?』
祂非用譬諭即不語人,唯獨對自己的門人,在沒有外人時解釋一切。
耶穌單獨在的時候,那些在祂身邊的人,同十二門徒,便為這譬諭發問。
徒眾趨前說:『何故對人用譬喻講話?』
若干日之後,耶穌復抵迦百農;風聞祂是在屋內,
耶穌進入一宅;人群又擁來,以致師徒進食亦不可能。
有耳聽者,其諦聽!』
耶穌說:『你們也如此無知嗎?難道你們不能瞭解所有由外而入的東西不能污人嗎?