Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 4:23 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

23 人若有耳聽,宜傾聽。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 有耳可聽的,就應當聽。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

23 有耳聽的,聽吧!」

參見章節 複製

新譯本

23 有耳可聽的,就應當聽。”

參見章節 複製

中文標準譯本

23 凡是有耳可聽的,就應當聽!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 有耳可聽的,就應當聽!」

參見章節 複製




馬可福音 4:23
14 交叉參考  

又說:『有耳者,其諦聽!』


有耳者,聽受之!


有耳者,讓他聽聽神靈對各教會說些甚麼』!


有耳者,讓他聽聽神靈對各教會說些甚麼。對得勝者,我必給他隱藏的嗎哪;給以白石,石上寫一新名稱,其名除受者無人知之』。


有耳者,讓他聽聽神靈對教會說些甚麼。得勝者絕不致於遭第二次死亡之害。』


有耳者,讓他聽聽神靈對各教會說些甚麼。對得勝者,我要使他依生命樹為食,那棵樹是在 神的樂園裏』。


有耳者其諦聽!』


屆時,正直的人,將在他們父親的國裏像太陽發光。有耳者,其諦聽!』


尚有落在優良土壤上的,生長後,結出果實達百倍。』言畢,耶穌高呼:『有耳能聽者,聽受之!』


它既不宜于土壤,復不適合造肥,祗得拋棄于外。有耳能聽者,聽受之!』


有耳者,讓他聽聽神靈對各教會說些甚麼』!


有耳者,讓他聽聽神靈對各教會說些甚麼』!


有耳者,其諦聽!


有耳聽者,其諦聽!』


跟著我們:

廣告


廣告