Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 4:1 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

1 耶穌再在海濱開始教誨;有大群人,集合趨向祂,所以耶穌登舟浮海而坐,所有聽眾則鵠立海岸上。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 耶穌又開始在湖邊教導,周圍聚集了許多人,耶穌只好上到湖邊的船上坐下,眾人都站在岸上。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

1 隨後,耶穌又開始沿著海邊講道,有大夥群眾聚集到他那裏,他只好到海上的一只船上坐下來,而所有群眾留在海邊的地上。

參見章節 複製

新譯本

1 耶穌又在海邊教導人。有一大群人聚集到他那裡,因此他上船坐下來。船在海中,群眾都朝著海站在岸上。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 又一次,耶穌開始在湖邊教導人。有一大群人聚集到他那裡,所以他上了湖中的一條船坐下來。眾人都在岸邊,面對湖站著。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 耶穌又在海邊教訓人。有許多人到他那裏聚集,他只得上船坐下。船在海裏,眾人都靠近海,站在岸上。

參見章節 複製




馬可福音 4:1
9 交叉參考  

耶穌復出,沿海濱行;全體人眾趨就之,祂也教誨有加。


耶穌偕徒眾向海濱引退,有一大群從加利利來的人跟隨;還有從猶太來的,


祗因來人眾多,恐受擁擠,耶穌乃囑門徒在近處備舟以待:


門人遂離開群眾,讓耶穌仍在舟中原處,駕駛而去,同時還有其他小舟隨行。


耶穌正離舟,即有一被濁靈附着的人,從墳墓間出迎。


耶穌乘舟仍渡回這邊,有大群人朝祂集合;祂本人仍在臨海處。


跟著我們:

廣告


廣告