Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 3:4 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

4 又對大眾說:『安息日行善算是合法呢還是應該作惡?救命呢還是去殺人?』可是聽眾不作聲。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 然後問眾人:「在安息日應該行善還是作惡?救人還是害人?」他們都不吭聲。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

4 隨著對他們說:「在安息日可以行善或作惡呢?救命呢或害命呢?」他們都默不作聲。

參見章節 複製

新譯本

4 又對他們說:“在安息日哪一樣是可以作的呢:作好事還是壞事?救命還是害命?”他們一聲不響。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 耶穌問他們:「在安息日可以行善還是作惡,救命還是害命?」他們卻不做聲。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 又問眾人說:「在安息日行善行惡,救命害命,哪樣是可以的呢?」他們都不作聲。

參見章節 複製




馬可福音 3:4
9 交叉參考  

于是耶穌對他們說:『我要問你們,安息日行善是合法還是作惡?是救命或是害命?』


徒眾默默無言,因為他們在路上彼此爭論誰為大。


耶穌對那枯萎了一隻手的人說:『你起來,站在當中!』


耶穌帶着怒色掃視他們,因他們心狠而大感憂戚,便對那人說:『伸出你的手來!』那人遵命,手即復原如另手。


跟著我們:

廣告


廣告