Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 2:20 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

20 時日將至,新郎從他們之間被挈而去;屆時,在那一天,他們就要禁食,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 但有一天新郎將被帶走,那時他們就要禁食了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

20 總有一天新郎要由他們中被奪去,在那些日子裏他們就要禁食了。

參見章節 複製

新譯本

20 但日子到了,新郎要被取去,離開他們,那一天他們就要禁食了。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 可是日子將要來到:當新郎從他們中間被帶走的時候,他們那時——在那一天就要禁食了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 但日子將到,新郎要離開他們,那日他們就要禁食。

參見章節 複製




馬可福音 2:20
29 交叉參考  

耶穌又對徒眾說:『時日將至,屆時你們渴望一見人子之有朝一日,終不得見。


持有七金碗盛滿了最後七災的七天使之一來了。他和我談話,說:『你來,我要將新婦示你;新婦即羔羊之妻。』


讓我們快樂,讓我且歸榮耀與祂!因為羔羊的婚期已至,新娘已有準備。


辛勞艱苦,多次警醒,既飢且渴,時常不得食,寒而衣薄。


因為我是以 神嫉視你們;因為我將你們許配給一良人,作為貞潔的玉女獻與基督。


勿彼此虧負,除非是雙方同意,專為祈禱求清閒而仍將同居,以免撒但因你們缺乏自治而行探誘。


最後,在派定各教會的長老並禁食祈禱時,還將他們獻託與其所信賴的主。


因為蒼天必留住祂,直至萬事復原,這是 神自古以來就藉各神聖的先知的口講過的。


祂說完這話而使徒們還在注視祂的時候,就被提起上升,一朵彩雲將祂從他們的視野以內接去。


現在我要到祢身邊來,趁着我還在這世界時就說這些事,為要使我的喜樂在他們中間能夠美滿。


我不久留在這世界了;但是,我往祢那裏去,這些人仍在這世界。聖父,求祢在祢那尊名之下保祐那些祢交託我的人,使他們像我倆一樣成為一!


我從父處來,進入這世界;我離開這世界,再往父處去。』


其實,讓我說,我離去,對你們大有裨益;若不去,那位宣慰使就不會來;我去必遣祂來。


孩子們,我祗有很短的時間和你們同在,以後你們就要尋找我。我現在重述過去對猶太人所說的——「我去的地方,你們不能去。」


那有新娘的才是新郎,但新郎的儐相,站起聽着,為了新郎的聲音,也很快樂,故此我非常喜樂。


於是耶穌對徒眾說:『今夜你們都會因我而跌倒,因為經卷中寫道:「吾將打擊牧人;羊群即行分散」,


監禁、騷動、勞碌、戒備、斷食;


你們常有窮人同在,但不常有我。』


耶穌對他們說:『新郎仍同在時,洞房裏諸子豈可哀泣?但是,時日將至,新郎被取去,屆時彼等必實行禁食。


耶穌對他們說:『新郎和大家同在時,洞房裏的孩兒們豈能禁食?祗要是有新郎同在,他們是不能禁食的!


沒有人將一塊未經水縮過的布縫在舊衣上,否則新陳代謝,破裂更甚。


新郎被取去之日將至,屆時他們要禁食。』


跟著我們:

廣告


廣告