Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 14:72 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

72 那雄鷄立刻第二次高啼了,彼得這才記起耶穌對他說的那句『雄鷄高鳴二次以前,你將三次否認我』;既有動於衷,乃泫然而泣。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

72 就在這時候,雞又叫了。彼得想起耶穌曾對他說:「在雞叫兩次以前,你會三次不認我」,忍不住痛哭起來。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

72 雞立刻叫了第二次。彼得記起耶穌對他說過的話:「雞叫兩次以前,你會三次不認我。」他就放聲大哭起來。

參見章節 複製

新譯本

72 立刻雞就叫了第二遍。彼得想起耶穌對他說過的話:“雞叫兩遍以前,你要三次不認我。”他一想起來,就哭了。

參見章節 複製

中文標準譯本

72 立時,雞叫了第二遍。彼得想起耶穌對他說過的話:「雞叫兩遍以前,你會三次不認我」,他就忍不住痛哭起來。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

72 立時雞叫了第二遍。彼得想起耶穌對他所說的話:「雞叫兩遍以先,你要三次不認我。」思想起來,就哭了。

參見章節 複製




馬可福音 14:72
15 交叉參考  

耶穌便對他說:『我切實告訴你,就在今天夜間,雄鷄高啼二次以前,你將三次否認我!』


但是彼得否認說:『你所說的,我既不知道,復不明白!』說完即出至前院;其時有雄鷄高鳴。


依照 神意的憂鬱,產生無可後悔的懺悔以獲救;蓋世俗之憂產生死亡。


彼得走至院外,痛哭一場。


但是彼得說:『你這人!你所說說我不懂。』話還沒有說完,雄雞立刻高啼;


耶穌對他說:『阿們,我告訴你!就在今夜鷄鳴以前,你將三次否認我。』


至此,彼得乃開始謾罵,並且發誓——!『你們所說的這人,我根本不認識!』


跟著我們:

廣告


廣告