Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 13:32 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

32 至於那是何日,那是何時,無人知之;雖親子及天上諸天使亦不知,惟有天父知之。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 「但沒有人知道那日子和時辰何時來到,連天上的天使也不知道,人子也不知道,只有天父知道。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

32 「至於那些日子和那時辰,除了父以外,誰也不知道,就連天上的天使和兒子也不知道。

參見章節 複製

新譯本

32 “至於那日子和時間,沒有人知道,連天上的天使和子也不知道,只有父知道。

參見章節 複製

中文標準譯本

32 「至於那日子或那時刻,沒有人知道,連天上的天使們也不知道,子也不知道,唯有父知道。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 「但那日子,那時辰,沒有人知道,連天上的使者也不知道,子也不知道,惟有父知道。

參見章節 複製




馬可福音 13:32
11 交叉參考  

耶穌對他們說:『天父依其本身權力支配的時期或季節,你們不必過問。


是故,宜守望;因為你們不知其日,亦不知其時。


以故,勿忘你曾如何拜受、聽受、堅守、懺悔。你若不守望,我必如盜賊猝至;你絕對不知道我何時臨於你。


夜半突有呼聲——「新郎來了!去迎接!」


可是主之日必如盜賊乘黑夜突如其來:是日也,諸天必響聲震耳而消逝,各元素被燃燒而溶化,大地及其作物被發現。


長時間以後,主人歸來,和他們清算。


耶穌基督的啟示,即 神授與祂的,用來對其眾僕揭曉那些必然迅速發生的事,通過祂所派出的天使,對祂的僕人約翰提示了:


天和地將消逝,吾言終不廢:


跟著我們:

廣告


廣告