Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 11:13 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

13 遙見一有葉的無花果樹,便走去,冀能在樹上找點甚麼。既趨近,除茂葉外,一無所見;因為尚非無花果季節。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 祂遠遠看見一棵長滿葉子的無花果樹,就走過去看能否找到果子。到了樹下,卻什麼也找不到,只有葉子,因為當時不是收無花果的季節。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

13 看見遠遠有一棵綠葉的無花果樹,就前去看是否可以在樹上找到甚麼,及至走到那裏,除了葉子外,甚麼也找不到,原來不是無花果的季節。

參見章節 複製

新譯本

13 他遠遠看見一棵長滿了葉子的無花果樹,就走過去,看看是否可以在樹上找到甚麼。到了樹下,除了葉子甚麼也找不著,因為這不是收無花果的時候。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 他遠遠地看見一棵長滿葉子的無花果樹,就上前去,要看看樹上是否有什麼。他來到樹下,除了葉子什麼也找不到,因為不是結無花果的季節。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 遠遠地看見一棵無花果樹,樹上有葉子,就往那裏去,或者在樹上可以找着甚麼。到了樹下,竟找不着甚麼,不過有葉子,因為不是收無花果的時候。

參見章節 複製




馬可福音 11:13
10 交叉參考  

在路上遙見一無花果樹,乃趨近之,祗因樹上除茂葉外,一無所有,遂對樹說:『你將永不結果!』那無花果樹立即枯萎。


某祭司恰巧行經那條路,一見即從另一邊走過去。


次日出伯大尼,耶穌餓了;


耶穌對該樹說:『今而後,但願永無人吃你的果!』祂的門徒都聽見了。


跟著我們:

廣告


廣告