Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 10:32 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

32 在赴耶路撒冷途次,耶穌走在前面,徒眾驚魂未定,隨行者也悚然危懼。耶穌再將十二門徒引開,開始將種種行將對自己發生的事告訴他們!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 在前往耶路撒冷的路上,耶穌走在眾人前面,門徒感到驚奇,其他跟隨的人也很害怕。 耶穌又把十二使徒叫到一旁,把自己將要遭遇的事告訴他們,說:

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

32 他們在往耶路撒冷的路上走時,耶穌走在門徒的前頭,跟隨的人暨驚奇又害怕。耶穌又把十二人帶到一邊,把己未來的遭遇告訴他們:

參見章節 複製

新譯本

32 在上耶路撒冷的路途中,耶穌走在前面,門徒希奇,跟從的人也害怕。耶穌又把十二門徒帶到一邊,把自己將要遭遇的事告訴他們,

參見章節 複製

中文標準譯本

32 在上耶路撒冷的路途中,耶穌一直走在前頭,門徒們驚訝不已,跟著的人也懼怕了。耶穌又把十二使徒帶到一邊,開始告訴他們將要發生在他身上的事,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 他們行路上耶路撒冷去。耶穌在前頭走,門徒就希奇,跟從的人也害怕。耶穌又叫過十二個門徒來,把自己將要遭遇的事告訴他們說:

參見章節 複製




馬可福音 10:32
12 交叉參考  

事後,昇天之日迫近,耶穌決意赴耶路撒冷,乃指派使者先行。


於是那別號『孿生子』的多馬,對他同作門徒的說:『我們也去,同祂共死』!


徒眾說:『夫子,現在猶太人正打算拿石頭打祢,祢還要再往那地去嗎?』


耶穌轉身對徒眾私言:『那雙看見你們所見的種種事的眼睛,是有福的!


祂非用譬諭即不語人,唯獨對自己的門人,在沒有外人時解釋一切。


耶穌回答說:『因為你們已受賜而知天國的種種神秘,彼等則未蒙賜。


其時,耶穌感奮謂:『天和地的主宰父!我感謝您將這類事向聰明睿智的人隱藏起來,對赤子則顯露。


所有的人都駭異,因而自相討論道:『這是甚麼一回事?是一種有權威的新學說?祂竟號令諸濁靈,而濁靈也唯命是從!』


言畢,耶穌走在前,直上耶路撒冷。


跟著我們:

廣告


廣告