Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 1:7 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

7 他宣佈說:『將有一位較我強大的繼我而來,我連屈身替祂解鞋帶都沒有資格。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 他傳道說:「在我之後,有一位比我更有能力的要來,我連彎腰給祂解鞋帶都不配。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 他宣講說:「在我以後要來一位比我更強的,我連屈身給他解涼鞋的鞋帶也當不起。

參見章節 複製

新譯本

7 他傳講說:“有一位在我以後來的,能力比我大,我就是彎腰給他解鞋帶都沒有資格。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 他宣講,說:「在我之後,有一位比我更強有力的要來。我就是彎腰為他解鞋帶也不配。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 他傳道說:「有一位在我以後來的,能力比我更大,我就是彎腰給他解鞋帶也是不配的。

參見章節 複製




馬可福音 1:7
11 交叉參考  

約翰完成其行程時,曾說:「你們以為我是誰?我絕對不是!但是,瞧吧,祂隨我之後而來,我連脫祂腳上的鞋都不夠資格。」


祂就是那後我而來反居我之前的,我連解祂鞋帶的資格都沒有。』


約翰乃告訴眾人:『我實在祗用水洗你們,但有一位較我強大的來臨將用聖靈和火替你們行洗禮,我連替祂解鞋帶也不夠資格。


誠然,為導致你們悔改,我是在水裏洗你們;但那後我而來者,較我強大,我雖替祂提草鞋,也不配;祂要藉聖靈和火薰沐你們。


但是約翰攔阻說:『我理應領受祢的洗禮,祢反來就我嗎?』


約翰身披駱駝毛衣,腰束皮帶;食則蝗蟲、野蜜。


我曾用水洗你們,可是祂將藉聖靈沐澤你們。』


至此,保羅便說:『約翰是用一種悔罪改過的洗禮洗滌,叫人信從那位後他而來者,即信從耶穌。』


跟著我們:

廣告


廣告