Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 1:44 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

44 對他說:『注意不向任何人說什麼,祗去向祭司表明,依照摩西規定的種種為你的清潔獻禮,藉以向眾人證明。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

44 「切勿把這事告訴別人,要去讓祭司察看你的身體,並照摩西的規定獻祭,向眾人證明你已經潔淨了。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

44 並對他說:「當心,不要給任何人說甚麼,但要去讓祭司看看,並為了你得到的潔淨獻上摩西所吩咐的禮品,以向他們作證。」

參見章節 複製

新譯本

44 說:“你千萬不可把這事告訴任何人,你只要去給祭司檢查,並且照著摩西所規定的,為你得潔淨獻祭,好向大家作證。”

參見章節 複製

中文標準譯本

44 說:「你要注意,對任何人都不要說什麼,只要去把自己給祭司看,並且為了你的潔淨,獻上摩西所吩咐的祭物,好對他們做見證。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

44 對他說:「你要謹慎,甚麼話都不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,又因為你潔淨了,獻上摩西所吩咐的禮物,對眾人作證據。」

參見章節 複製




馬可福音 1:44
9 交叉參考  

耶穌看見便對他們說:『去將自己向祭司們表現!』果然,他們去時,都已清潔。


耶穌對他說:『慎勿告人,祗去向祭司表明自己,依照摩西的規定獻禮,藉以對人作證』。


諸此種種,象徵地發生於彼輩之身:載之經籍,為的是警告我們,而我們又適逢時代之終。


無論以前所寫下的是些甚麼,無非是作我們的教材而寫,庶幾我們能藉着恆心和著述中的安慰而得希望。


耶穌囑那人不可告訴人,『祗去將自己向祭司表明,照摩西的規定,為自身清潔獻禮,以便對人作證,』


耶穌正言厲色誥誡他,立刻遣之去;


至此,大隊長叫那青年回去,叮囑他:『不可告訴任何人,你已將這事報告我!』


跟著我們:

廣告


廣告