Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 1:26 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

26 於是濁靈拘攣其人,然後尖聲大叫一聲而出。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 污鬼使那人抽搐了一陣,大叫一聲,就從他身上出來了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

26 那不潔之靈將那人猛力騷擾一陣,就尖銳地大叫一聲從那人身上出去了。

參見章節 複製

新譯本

26 污靈使那人抽瘋,大聲喊叫,就從他身上出來了。

參見章節 複製

中文標準譯本

26 汙靈使那個人抽瘋,然後大聲喊叫著從他裡面出來了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 污鬼叫那人抽了一陣瘋,大聲喊叫,就出來了。

參見章節 複製




馬可福音 1:26
7 交叉參考  

那鬼便大叫,力使孩子拘孿而出:孩子彷佛成了死人,以致許多人說『他已死』:


人們帶他去;那鬼一見耶穌,即使孩子抖顫,倒在地上,輾轉吐沫。


一旦有更強壯者來壓制他,便奪去他所依賴的武器,分配其掠奪物。


那孩子正要去的時候,魔鬼把他推倒,猛力使他起痙孿;耶穌斥責之,並醫治了那孩子,將他交與其父。


有精靈控制他,每每使他突然嚷叫,口出白沫而倒下,傷其身而不輕易離去。


耶穌申斥之,說:『緘口,從那人身上出來!』


所有的人都駭異,因而自相討論道:『這是甚麼一回事?是一種有權威的新學說?祂竟號令諸濁靈,而濁靈也唯命是從!』


跟著我們:

廣告


廣告