Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




雅各書 5:5 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

5 你們在地上耽於逸樂,放蕩形骸;在屠宰之日,滋潤了自己的心腸。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 你們在世上奢侈享樂,在被宰殺的日子裡,把自己養得肥肥胖胖。

參見章節 複製

新譯本

5 你們在世上窮奢極侈,養肥了自己,竟不知屠宰的日子到了。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 你們在地上奢侈生活、享樂度日,為宰殺的日子養肥了自己的心!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 你們在世上享美福,好宴樂,當宰殺的日子竟嬌養你們的心。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 你們在世上享美福,好宴樂,當宰殺的日子竟嬌養你們的心。

參見章節 複製




雅各書 5:5
28 交叉參考  

但是,生活風流放蕩的,在生猶死。


可是亞伯拉罕說:「孩子,勿忘你在生之日,曾享受種種美好生活,拉撒路正相反。現在呢,他在此得安慰,你反而受苦!


『有一富人,喜着紫色袍、細麻服,終日盡情享樂。


她以何物炫耀自己,並且生活豪華,即以同等以苦楚和憂患與之:因為她在自己的心裏說:「我坐則王后,並非寡婦,絕對不見憂患」。


這班人,是你們歷次舉行友愛之宴中的污點:他們參加宴會,毫無所懼,祗知大吞大嚼以自飽;是沒有雨的雲,隨風刮去;是秋季不結果的樹,死兩次,終於連根拔掉;


多行不義反自受其報。這等人,專以日間的奢豪為樂,是塵埃,是污泥;與你們同席,尚以其詭詐為歡;


奸險叛逆,放肆不羈,傲慢自驕,愛享樂而不愛 神,


猶如在白畫,應當光明磊落。不盛宴、醉酒,不荒淫、縱慾,不鬥爭、嫉妒;


跟著我們:

廣告


廣告