Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




雅各書 4:7 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

7 以故,務必對 神恭順,對魔鬼反抗:魔鬼必逃之夭夭。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 因此,你們要服從上帝。要抵擋魔鬼,魔鬼必逃離你們。

參見章節 複製

新譯本

7 你們應當順服 神,抵擋魔鬼,魔鬼就逃避你們。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 因此,你們要服從神,要抵擋魔鬼,魔鬼就會逃避你們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 故此,你們要順服上帝。務要抵擋魔鬼,魔鬼就必離開你們逃跑了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 故此,你們要順服神。務要抵擋魔鬼,魔鬼就必離開你們逃跑了。

參見章節 複製




雅各書 4:7
32 交叉參考  

也不可讓魔鬼有隙可乘。


以故,在 神的大力之手下,宜卑屈自己,以便在來日由祂提高你們;


尤有進者,我們受生身之父的管教,尚且尊之敬之,然則我們不更要順服那位萬靈之父以圖存嗎?


他們昧於 神的義,力求建立自己的義,故未服膺 神的義。


取吾軛而負,並且向我學習!因為我溫文爾雅而虛懷若谷,你們可為自己的心靈找休息。


存敬畏基督之心,互相服從。


為了主,務必受制於一切世人創立的制度,不論是對高高在上的君王,


蓋經籍載:『主曰,吾之存在,須使眾民向我屈膝,眾口向 神供認。』


因此,亞基帕王,我對上天的啟示,不為不忠;


掃羅一面抖顫,一面驚駭,說:『主,祢要我如何辦?』主對他說:『站起來,進城去!將有人告訴你如何辦。』


因此,務必取出 神的全副武裝,俾能在險惡之日頑強抵抗,一旦克盡所能,便屹立不動。


跟著我們:

廣告


廣告