Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




雅各書 4:6 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

6 實則祂賜下更大的恩惠,因而經又云:『 神抑制傲慢者,賜恩與謙卑者』。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 但上帝賜給我們更大的恩典,所以聖經上說:「上帝阻擋驕傲的人,恩待謙卑的人。」

參見章節 複製

新譯本

6 但 神所賜的恩更大;所以聖經上說: “ 神抵擋驕傲的人, 賜恩給謙卑的人。”

參見章節 複製

中文標準譯本

6 不過他賜下更大的恩典,所以經上說: 「神抵擋驕傲的人, 賜恩典給謙卑的人。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 但他賜更多的恩典,所以經上說: 上帝阻擋驕傲的人, 賜恩給謙卑的人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 但他賜更多的恩典,所以經上說: 神阻擋驕傲的人, 賜恩給謙卑的人。

參見章節 複製




雅各書 4:6
34 交叉參考  

自高者必被黜;謙遜者反受榮。


同樣地,年事較輕的須順服年長的;大家須以謙遜態度束身:因為 神拒絕傲慢之流,賜恩與虛懷若谷的人。


因為自尊者必被貶黜,謙遜者必高陞。』


我告訴你們,這人回到自己家裏,已經是宣告無罪,那人則不然,因為自尊者必被貶黜,謙遜者必升高。』


將權勢者從高位推下,使卑微者陛高,


蓋已有者,必蒙賜,使他充實;無所有者,縱令有甚麼,亦必被褫奪。


當着主之前,務必卑恭:祂必抬舉你們。


跟著我們:

廣告


廣告