Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




雅各書 4:4 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

4 淫婦們乎,豈不知這世界的友誼是 神的恨嗎?任何人決心與世為友,便是 神的敵人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 你們這些對主不忠的人啊,難道還不明白與世俗為友就是與上帝為敵嗎?所以,凡是與世俗為友的,都是上帝的敵人。

參見章節 複製

新譯本

4 淫亂的人哪,你們不知道與世俗為友,就是與 神為敵嗎?所以與世俗為友的,就成了 神的仇敵。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 你們這些淫亂的人哪!難道你們不知道,與世界為友,就是與神為敵嗎?所以,如果有人想要和世界做朋友,他就成了神的仇敵!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 你們這些淫亂的人哪,豈不知與世俗為友就是與上帝為敵嗎?所以凡想要與世俗為友的,就是與上帝為敵了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 你們這些淫亂的人哪,豈不知與世俗為友就是與神為敵嗎?所以凡想要與世俗為友的,就是與神為敵了。

參見章節 複製




雅各書 4:4
24 交叉參考  

重視肉體之事係對 神存敵意,以其不受治於 神之法也,且亦不可能也:


然則我現在是游說人或游說 神?我豈是求歡於人之流?我若仍然討人的歡心,就不成其為基督的家奴。


倘若你們是屬於這世界的,世人必愛其同類;可是你們不屬於這世界,而且我已從這世界選定你們,所以他們要懷恨。


一人不能事二主,以其非愛此憎彼,即重此輕彼;你們不能一方面事奉 神,一方面事奉瑪門。


我已將祢的道傳授他們;世人憎惡他們,因為他們不屬於這世界,一如我不屬這世界。


在父 神之前,純正不污的宗教是這樣的——訪問在苦難中的孤兒、寡婦!謹守自己不染塵世之污!


當我等仍在敵對之時,尚且因其子之死與 神和解,和解之後則更當藉其生以獲救。


一個邪惡、淫亂的時代,竟尋求神跡,則除約拿的神跡以外,別無可示!』遂別之而去。


世人不致于憎惡你們,可是恨我,因為我指證他們的行為是罪惡。


至于那些不願意由我統治的敵人,你們去帶來,當我的面斬殺!」』


耶穌回答說:『以一邪惡、淫亂的時代而求神跡,除了先知約拿的神跡,別無可示,


而今哲人安在?文士安在?這時代的辯士安在? 神豈不是已將世俗之智化為愚嗎?


蓋以 神的聖智而論,這世界憑世俗的智慧既未認識 神,則以宣傳之愚拯救那些信者,自能取悅於 神。


跟著我們:

廣告


廣告