Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




雅各書 4:2 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

2 你們貪,並無所得;你們厮殺、妒忌,可是不能有所獲;你們搏,你們鬥,仍無所有,因為你們不求。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 你們貪心,得不到就去殺人。你們嫉妒,得不到就互相爭鬥、彼此反目。你們得不到是因為你們不向上帝祈求。

參見章節 複製

新譯本

2 你們放縱貪慾,如果得不到,就殺人;你們嫉妒,如果一無所得,就打鬥爭執。你們得不到,因為你們不求;

參見章節 複製

中文標準譯本

2 你們渴望而不能擁有,就殺人;你們嫉妒而不能獲得,就爭鬥、作戰。你們不能擁有,是因為你們不求;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 你們貪戀,還是得不着;你們殺害嫉妒,又鬥毆爭戰,也不能得。你們得不着,是因為你們不求。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 你們貪戀,還是得不着;你們殺害嫉妒,又鬥毆爭戰,也不能得。你們得不着,是因為你們不求。

參見章節 複製




雅各書 4:2
14 交叉參考  

直到現在,你們沒有奉我的名要求甚麼。要求吧!你們準必獲得!為要使你們的喜樂十全十美。


諸位之中,若有人需要智慧,當求之於那位慷慨普施於人而又不加以斥責的 神,準必蒙賜;


耶穌回答說:『倘若你知道 神的恩賜和對你說「給點我喝」的是誰,你反而會向祂要求,祂也必以活水賜與你。』


你們將義者定罪、殺戮;義者並不反抗。


凡嫉惡自己兄弟的人,等於兇殺者;諸位固知凡殺人者必無永恆的生命存於其身。


跟著我們:

廣告


廣告